發新話題
打印

大地之歌

8964 (2009 04 20)

等待這一天

一九七六年元月 周恩來去了
仲夏 朱德死了
人心惶惶  不
只是默默然  等待

九月九日 下午四點 宣告
一代梟雄毛澤東 找馬列去矣
舉國哀傷  不
忍竣不住內心的歡笑

二零零九年 二十週年
六四 欠人民的這筆帳
總要算算
只是默默然 等待

某月某日
共產黨倒下來
用不著爬著到台灣
舉世歡騰 是
不用掩飾的瘋狂大笑

TOP

8964 (2007 06 06)

             控訴

子彈就是這樣穿過了胸膛
不需要說什麼
滿腔熱血往外淌
上了天堂也不知為什麼

相信大地是好母親
愛我疼我保護我
反貪倡廉那有錯
何以把子彈送給我

母親  母親
生我撫我育我
請妳告訴我
有沒有真的愛過我

TOP

8964 (2007 05 24)

   廣場上的真理

廣場上一個也沒有死
確是真理
人民的命不值一文錢
更是真理
身體本是個臭皮囊
絕對是真理
把它壓成肉餅又何妨
真理的真理

TOP

8964 (2008 06 04)

五月陽光六月血   沉冤未雪
心中怒火  難滅
等待  等待  靜心等待
等待這一天的到來

TOP

8964 (2009 04 27)

快快來愛國吧

二十年了
未曾使用過坦克
算不錯吧
小量的武力
當然無可避免
他們都是外族嘛
總要管一管
(漢人也要管)

已二十年
忘了他吧
當年亞爸打仔
純屬家事
沒有當年
那有今天?


今日榮華富貴
幸福快樂
貪的可以繼續貪
污的可以更污
這是國情
國運苦短 時日無多
快快來愛國吧

[ 本帖最後由 chanpf 於 2010-5-26 04:20 PM 編輯 ]

TOP

Mourning - 8964

Though it is 20 years ago ...................

http://www.youtube.com/watch?v=r-Z2WcXFILQ

TOP

活到九十九

活到九十九
幸福豈止是
長命百歲

生有時 死有日
活著是好的  
死也不壞

世界十分有趣
每天新聞像小說
曲折離奇

活一天
笑一天
哭也是一天

即時歸天也可以
妻兒親友正等候
天上人間

(改寫自區樂民醫生寫的<不怕死的老人>,5月9日几蘋果日報 華采版)

[ 本帖最後由 chanpf 於 2009-5-25 08:03 PM 編輯 ]

TOP

http://www.youtube.com/watch?v=LNYEq-MJgSM
A Cat Named Sloopy by Rod McKuen
(In memory of his late fat cat Pashosh.)

    1
    For a while
    the only earth that Sloopy knew
    was in her sandbox.
    Two rooms on Fifty-fifth Street
    were her domain.
    Every night she'd sit in the window
    among the avocado plants
    waiting for me to come home
    (my arms full of canned liver and love).
    We'd talk into the night then
    contented
    but missing something,
    She the earth she never knew
    me the hills I ran
    while growing bent.
    Sloopy should have been a cowboy's cat
    with prairies to run
    not linoleum
    and real-live catnip mice.
    No one to depend on but herself.
    I never told her
    but in my mind
    I was a midnight cowboy even then.
    Riding my imaginary horse
    down Forty-second Street,
    going off with strangers
    to live an hour-long cowboy's life,
    but always coming home to Sloopy,
    who loved me best.
      2
      A dozen summers
      we lived against the world.
      An island on an island.
      She'd comfort me with purring
      I'd fatten her with smiles.
      We grew rich on trust
      needing not the beach or butterflies
      I had a friend named Ben
      Who painted buildings like Roualt men.
      He went away.
      My laughter tired Lillian
      after a time
      she found a man who only smiled.
      Only Sloopy stay and stayed.
      Winter.
      Nineteen fifty-nine.
      Old men walk their dogs.
      Some are walked so often
      that their feet leave
      little pink tracks
      in the soft gray snow.
      Women fur on fur
      elegant and easy
      only slightly pure
      hailing cabs to take them
      round the block and back.
      Who is not a love seeker
      when December comes?
      even children pray to Santa Claus.
      I had my own love safe at home
      and yet I stayed out all one night
      the next day too.
        3
        They must have thought me crazy
        screaming
        Sloopy
        Sloopy
        as the snow came falling
        down around me.
        I was a madman
        to have stayed away
        one minute more
        than the appointed hour.
        I'd like to think a golden cowboy
        snatched her from the window sill,
        and safely saddlebagged
        she rode to Arizona.
        She's stalking lizards
        in the cactus now perhaps
        bitter but free.
        I'm bitter too
        and not a free man any more.
        Once was a time,
        in New York's jungle in a tree,
        before I went into the world
        in search of other kinds of love
        nobody owned me but a cat named Sloopy.
        Looking back
        perhaps she's been
        the only human thing
        that ever gave back love to me.



[ 本帖最後由 chanpf 於 2009-5-17 01:59 AM 編輯 ]

TOP

靈山拾偶

頭頂上 灰黑的雲
怱怱奔馳 夜空
十分明亮
高的晚霞 低的烏雲
彩色隆重
渾圓的山平地而起
高原上的山巒
都像女人成熟的乳房
太貼近 顯得巨大壓迫
頭頂那幾片烏雲
使地面變得傾斜
一隻腳長 一隻腳短
那個夜 就是有這種
怪異感覺


(取材自 高行建之<靈山>)

[ 本帖最後由 chanpf 於 2009-5-18 06:26 PM 編輯 ]
Matter not who, how you love, but that you love.

TOP

靈山的小聲音

老女人是巫婆,
年輕女人是妖精,
幼女孩是偽天使,
男人是什麼?
男人是魔鬼!

(基本材料來自高行建靈山)_
Matter not who, how you love, but that you love.

TOP

Wholly-owned and subidiary

You are wholly-owned by
You are subsidiary to
Another person!   It is joking.
Could that happen?

I am I, me is me.
No reason I belongs to、owned by
Somebody, like slaves.

Wake up, you selfish person.
Nobody is nobody's property,
Nobody is nobody's slave.

You and me, me and you,
Play fair!

[ 本帖最後由 chanpf 於 2009-5-26 10:46 PM 編輯 ]
Matter not who, how you love, but that you love.

TOP

兩個我

若要似我
不如兩個我
縱然兩個我
我  也不可能是  


[ 本帖最後由 chanpf 於 2009-5-26 11:06 PM 編輯 ]
Matter not who, how you love, but that you love.

TOP

無題

我本是放蕩不羈
為什麼會被困樊籠
但願一日能逃出生天
呀 天空會不會還是一樣大
Matter not who, how you love, but that you love.

TOP

無題

高樓大廈流鶯
天橋車龍酒吧
貪官奔治寶馬
烈日似火
獨裁者臨天下
Matter not who, how you love, but that you love.

TOP

自我放逐

放逐  放逐不是放逐
回歸  回歸到尊嚴之地
      心靈可以自由馳騁
      思想可以自由投放
如釋迦牟尼
拈花微笑

(取材自劉再復之第二人生三部曲)

[ 本帖最後由 chanpf 於 2009-5-29 11:39 PM 編輯 ]
Matter not who, how you love, but that you love.

TOP

看不見的六四/陳滅

再說一次那簡單的數字,六四
把它加起來是十而不是刪除了的零
把它相乘是廿四,它遍存於空氣
我們電話的數字,誰還要苦苦憶記?

還有沒有誰,還要去除當中的六四?
這是個怎樣世紀?坦克沒有碾碎記憶
是人們自己禁絕了數字,只記著了交易
市場處處的禁忌。能否再說一次

再說一次六四?六四,再不用代號
是六四,就是六四,一九八九的六四
還有學生、人民和他們共同連繫的世紀
從北方蔓延至世界,一種超越的理念

我聽到的是槍響,或只是我自己的心跳?
酒瓶打翻禁斷了影像,溢出鮮血和晃動的笑容
跳動的原是個數字:六四
被刪去前仍幽幽回望,像熟魚的眼睛

生命中每一處失落的所在
都有汽笛和鐘響,我們都聽見,朋友
又到了離別的時候,從每一年的六四
時代茫茫然又移到了現在

為什麼禁聲?為什麼嗚咽?
人群喧囂卻噤若寒蟬
電視致力降低我們的心智
雜誌,雜誌教我們認清了何謂文字

如果詩歌也成了禁忌
那就用嘔吐二字替換
說什麼教育?不如說是對教師的懲罰
他們歡聲高唱,我喃喃沉吟著救命

六四拒絕傷感,因為連傷感都己刪去了
久違了的朋友仍逗留在過去
可否相約再一起去遊行?故友充當嚮導
帶我們參加變幻時代的旅行

這是個怎樣的世紀?細節用不著再說
事實是誰都知道,說不出的都可以看見
看不出的卻只能繼續被遮蔽
市場如此美麗,它美麗地禁絕了六四

再說一次那簡單的數字,六四
把它加起來,把它好好藏起
燭火不虛弱,是我們的線野太淺
看不見,生命消逝或被刪除之前

朋友轉身一揮手就回到了六四
再說一次再見,還是連再見也要被刪去?
由它刪去,我還是要徒勞地重複補上
風吹書頁,一切不一會就這樣再刪去

(原刊《字花》第19期「走,走到一九八九」特集,2009年5月)
http://antiworldpoetry.blogspot.com/

TOP

引用:
原帖由 栩栩 於 2009-5-30 07:41 PM 發表
再說一次那簡單的數字,六四
把它加起來是十而不是刪除了的零
把它相乘是廿四,它遍存於空氣
我們電話的數字,誰還要苦苦憶記?

還有沒有誰,還要去除當中的六四?
這是個怎樣世紀?坦克沒有碾碎記憶
是人們自己禁絕了數字,只記著 ...
又痛,又痛,
淚水只會在心裡流,
傷口太過深,
血水仍滲著,
永遠治不愈的創傷?
Matter not who, how you love, but that you love.

TOP

Untitled

Naked,
Walking in the rain,
   Heavy rain,
   Stormy rain
Soar my mind,
Sour my soul ,
Soar my body,
In this wild land.

   Rain pours,
  Thunder roars,
  Lightnings strike,
  The land is shaking
With this body
Naked,
Walking in the rain.

   Thrill me,
     Hug me,
      Kiss me,
       Love me
Or
        Kill me.

Naked,
Walking in the rain,
In this wild land.

[ 本帖最後由 chanpf 於 2009-5-31 10:30 PM 編輯 ]
Matter not who, how you love, but that you love.

TOP

你見過陽光嗎?
它偷偷的穿過大廈的夾縫,
輕柔地照射過來,
陽光,久違了!
天空 在那?
抬頭總是找不著,
藍藍的 白雲片片的,
喔,只在想像中。
陽光 天空 ─
可愛的女朋友,
多麼想念妳們啊!
Matter not who, how you love, but that you love.

TOP

http://www.youtube.com/watch?v=n_OBeonRBvk
抗戰二十年
作曲:黃家駒
填詞:黃偉文

喔 你我霎眼抗戰二十年 世界怎變 我答應你那一點 不會變

當天空手空臂我們就上街 沒甚麼聲勢浩大
但被不安養大 不足養大 哪裡怕表態
當中一起經過了時代瓦解 十大執位再十大
路上風急雨大 一起嚇大 聽慣了警戒

應該珍惜的 即使犧牲了 激起的火花 仍然照耀

喔 你我霎眼抗戰二十年 世界怎變 我答應你那一點 不會變

幾響槍火敲破了沉默領土 剩下燒焦了味道
現在少點憤怒 多些厚道 偶爾也很躁
不管這種爭拗有型或老套 未做好的繼續做
活著必須革命 心高氣傲 哪裡去不到

他雖走得早 他青春不老 灰色的軌跡 磨成血路

喔 你我霎眼抗戰二十年 世界怎變 永遠企你這一邊
喔 哪個再去抗戰二十年 去到多遠 我也銘記我起點 不會變

TOP

發新話題